Home

Advertisement

Customize

Случайные заметки Андрея Ланькова

Apr. 10th, 2009

05:59 pm - какой уж Рим - февраль убогий...

По понятным причинам, неделя была тяжёлой. Впрочем, она и сейчас тяжёлая. Однако решил выложить новые фото Ким Чен Ира. Он - на сессии ВНС, снимок с экрана (поэтому символ слева вверху). Кажется, дела весьма серьёзные - особенно если учесть, как Полководец выглядел всего год назад.

Mar. 30th, 2009

12:06 am - пусть впереди большие перемены?


Итак, 20 числа ЦТАК опубликовала серию фотографий Ким Чен Ира, который "руководил на месте" работой плавательного бассейна в Университете Ким Ир Сена. Дело по северокорейским меркам житейское и обычное, однако вот сами фотографии очень необычны. Я эти фотографии, о которых говрили довольно много, увидел с запозданием - и несколько офигел от увиденного. Судите сами. Что это всё значит - не знаю. Дело не в том даже, что КЧИ выглядит больным, вымотанным и резко похудевшим. Дело в том, что по каким-то причинам официальное агенство решило эти много-чего-говорящие фотографии распространить. И сделало это, скорее всего, с согласия то ли самого КЧИ, то ли его ближайшего окружения. Почему - не знаю, и гадать не буду. Но фотографии впечатляют.


Общий вид




Полководец крупным планом
 


Для сравнения - несколько недавних, столь же официальных, ЦТАКовских, фотографий 


М-да...

Mar. 25th, 2009

01:16 pm - теперь мы знаем Правду о северокорейских парашютистах!

Как известно, СССР-Россия и США довольно давно и упорно спорят на тему - "кто же сыграл решающую роль в победе во Второй Мировой". В общем и целом, советско-российская позиция сводится к тому, что "победа над Германией была куда важнее победы над Японией, да и Япония капитулировала в основном из-за того, что советские солдаты сделали котлету из Квантунской Армии". Американская позиция примерно такова: "Германия, конечно, сильный противник, но и Япония тоже была вполне ого-го-го, да и капитулировала она вовсе не из-за разгрома Квантунской Армии, а из-за Хиросимы-Нагасаки".

В скромности своей в этот спор я не лезу. Тем более, что недавно я наконец узнал правду, которую злодеи в Вашингтоне и Москве так долго скрывали от народов мира. Узнал я эту правду из постинга пользователя [info]elmor , который нашёл её на официальном северокорейском сайте. Северокорейские, скажем так, как-бы-историки выложили в Сеть русский перевод официального текста по истории Кореи, из которого ясно, что Квантунскую Армию разгромил лично Великий Вождь товарищ Ким Ир Сен. О каком-либо участии Советской Армии в данном мероприятии там, как обычно, вовсе не упоминается.

Пару месяцев назад я выкладывал перевод главы из северокорейского учебника истории, в котором говорилось про то, кто в 1945 г. освободил Корею. Это был, конечно же, Ким Ир Сен, и само собой произшло  это без советского участия - по крайней мере, о таковом участии там речи нет (а вот о роли мифических северокорейских парашютистов и морпехов см. здесь). Однако там всё-таки речь шла об изгнании японцев из Кореи. Тут же - бери выше! - речь идёт о решающей роли, которую сыграл Железный Всепобеждающий Полководец в капитуляции Японии и, соответственно, в окончании Второй Мировой войны. Как разъяснено в тексте: "9 августа 1945 года Президент Ким Ир Сен издал всем частям КНРА приказ генерального наступления за освобождение Родины. Все части КНРА вели стремительное наступление, преодолевая "неприступные линии обороны" и уничтожая врагов, и вместе с силами сопротивления внутри страны приступили к осуществлению исторического дела освобождения Родины. Одна за другой были уничтожены "Квантунская армия" и оккупационные войска японских империалистов - последняя их надежда в так называемом "последнем бою". В конце концов 14 августа японские империалисты решили капитулировать и 15 числа об этом заявил по радио "император"."

Для справки: капитан Советской Армии товарищ Цзинь (так его звали, по китайскому чтению) командовал батальоном неполного состава, квартировавшимся под Хабаровском, в боевых действиях участия не принимал, и прибыл в Корею на транспорте "Пугачёв" в конце сентября.

Mar. 18th, 2009

08:08 pm - вождей торжественный приход, и пляски в зарослях алоэ...

Занимаясь своими делами, общался с группой северокорейских тётенек – и речь у нас зашла об одной замечательной северокорейской традиции, об обряде возложения цветов к памятнику Великому Вождю.

Обряд возложения цветов, конечно, известен и достаточно часто упоминается, однако было интересно узнать от низовых организаторов, как его полагается проводить.

Обряд возложения цветов проводится с рамках так называемой «организационной жизни» (чочжик сэнъхваль). Дело в том, что любой кореец в возрасте от 10 до 65 лет в обязательном порядке принадлежит к так называемой «организации». Для членов ТПК их «организацией» является партийная ячейка, для лиц моложе 30 лет – ячейка Кимерсеновского коммунистического союза молодёжи, для беспартийных рабочих старше 30 – первичная профсоюзная организация, а для женщин-домохозяек – первичная организация Женского союза. Задачи «организации» весьма разнообразны, и проведение всяческих ритуалов – далеко не самая главная из этих задач.

В данном случае, руководитель организации (например, секретарь партийной ячейки или секретарь первичной организации Женсоюза – каковым и была одна из моих собеседниц) головой отвечает и за явку и, вообще, за подобающее проведение мероприятия. Участники возложения цветов собираются в заранее установленном месте около 6 часов утра. Обычно местом сбора служит дом секретаря их «организации». Все они должны заранее озаботиться приобретением букетов. Летом букеты добываются стихийным образом, самозаготовкой в полях и в горах. Зимой букеты нужно покупать. Живые цветы — крайняя редкость, их можно увидеть только в Пхеньяне, да и там они выдаются по разнарядке в особых ситуациях, так что в большинстве случаев зимой возлагаются цветы искусственные. Кстати, в последнее время их стали делать, в основном, мелкие предприниматели в частном порядке – по понятным причинам, товар пользуется устойчивым спросом.

Под надзором секретаря или председателя «организации» вся группа (обычно насчитывающая 10-20 человек) выдвигается в памятнику. Далеко не во всех уездах есть памятник Ким Ир Сену. Там, где его нет, в ритуальных целях заменителем памятника считается большая фреска, изображающая Вождя (иногда в одиночестве, а иногда вместе с сыном). Участники ритуала занимают очередь, которая может быть весьма внушительной. Когда приходит их время, они совершают троекратный глубокий поклон перед изображением Вождя, возлагают цветы и расходятся. Ритуал этот проводится примерно 10 раз в году по всем официальным праздникам (Новый Год, День Рождения Полководца, День рождения Вождя, 1 мая и т.д.) .


Пхеньян. Привилегированная публика возлагает цветы к Главному Памятнику Страны - Памятнику Великому Вождю на холме Мансудэ. В других местах и публика попроще, и цветы поскромнее, и статуя пониже - но суть ритуала остаётся неизменнной.

Nov. 30th, 2008

05:41 pm - крошка сын к деду пришёл, и спросила кроха...


Продолжаю почитывать северокорейские школьные учебники. Поучительное чтение. Вот из учебника по предмету, именуемому «Коммунистическая мораль». "Мораль" (도덕/道德) - это такой предмет в северокорейских – и южнокорейских - школах, ещё от японцев остался, с колониальных времён, посвящён индоктринации и государственной социализации. Четвёртый класс начальной школы, занятие №18, тема – «когда у нас есть Полководец».

В начале рассказывается, как прилежный ученик прослушал песню, в которой пелось: «Полководец Ким Чжон Ир / Когда у нас есть Ты, что что нам трудности ? / Когда у нас есть Ты, то мы победим». Прилежный ученик пошёл спрашивать у дедушки, почему это так. И дедушка ему всё объяснил.
 

кому интересно - читайте объяснения мудрого дедушки )

 

 

 

Oct. 12th, 2008

12:07 am - Корею освободил Генералиссимус, но совсем не тот

Как известно, с начала шестидесятых годов отношение к Ким Ир Сену в СССР было, скажем так, не слишком тёплым, причём касается это и оппозиции, и властей. И на диссидентских кухнях, и в кабинетах Старой площади и Лубянки о Великом Вожде думали если и не совсем уж одинаково, то, по крайней мере, весьма похоже. В чём причина такого редкого единства - разговор отдельный. Но одна из причин - отношение к советской помощи и к роли СССР в возникновении северокорейского государства.

Последнее время активно читал северокорейские учебники, в том числе и по такому замечательному предмету как "Революционная деятельность Великого Вождя Генералиссимуса Ким Ир Сена". Из прочтения урока 40, первый класс полной средней школы (соответствует нашему шестому). По прочтении многое становится понятным, так что я этот текст перевёл, хотя и с некоторыми сокращениями.

кому интересно про то, как северокорейские парашютисты разгромили милитаристскую Японию - читайте дальше )

Oct. 2nd, 2008

02:31 pm - Море крови и куча костей

Читаю "Автомобили Северной Кореи" (Automobiles made in North Korea. Beijing: China Mortor Vehicle Documentation Center, 2008). Там на стр. 108-109 попалась замечательная история, о которой краем уха слышал, но в деталях прочёл впервые. В 1972 г. на Пхеньянском троллейбусном заводе наладили выпуск нового типа троллейбусов. Выпускали этот тип недолго, хотя его изображение даже успело попасть на почтовую марку 1977 г. Однако соль не в том. Троллейбус этот назвали "Пхибада" (피바다), то есть "Море крови". Замечательное название для средства общественного транспорта, не правда ли?

Только через несколько лет до соответствующих товарищей наконец дошёл чёрный юмор, и они переименовали дивайс в "Чхоллима-72"

Почему "Море крови" - вполне понятно. Тогда Ким Чен Ира как раз начинали продвигать в Великие, и для начала поставили руководить культурой - в конце концов, если там и испортит что, так и не беда,  не тяжпром (да и барышни, скажем так, посимаптичнее крановщиц). В порядке эксперимента КЧИ поставил пять "революционных опер". Реально - влияние Китая (Цзян Цин как раз тогда похожими вещами весьма увлекалась), но в КНДР, конечно, никаких внешних влияний тогда официально не признавали.  Вокруг этих опер вообще, и вокруг оперы "Море крови" в частности, была проведена мощнейшая пропагандистская кампания, так что в честь "Моря" тогда назвали много чего. Досталось и троллейбусам.

Sep. 24th, 2008

03:46 pm - капитан, никогда ты не будешь майором (сразу станешь генералом)

Конечно, что Ким Чен Ир, что Ким Ир Сен - это "полководцы" (장군). Вместе с Ким Чжон Сук  они именуются "тремя полководцами горы Пэкту". Однако какие у них конкретные воинские звания?

Ким Ир Сена воевал с 1932 года. Начинал в китайских партизанских частях, в которых воинских званий не существовало, обходились должностями. С 1942 г. в Советской Армии. К 1945 г. был капитаном, побывал ли до того старшим лейтенантом – неизвестно, но похоже, что нет. Когда в 1948 г. была создана Корейская Народная Армия, сразу стал генералом. С декабря 1952 г. – Маршал (원수/元帥), в каковом звании и провёл половину своей жизни, 40 из 82 прожитых лет. Присвоение звания в ходе войны – явное влияние Сталина, который стал Маршалом в 1943 г
 
До 1992 г. Ким Ир Сен оставался единственным Маршалом в стране, хотя было два вице-маршала. В 1992 г., когда заканчивалась передача власти Ким Чен Иру, того произвели в Маршалы, а Ким Ир Сен, соответственно, стал Генералиссимусом (апрель 1992) – или, в буквальном переводе с корейско-китайского, «большим маршалом» (대원수/大元帥).
 
После смерти Ким Ир Сена высшие звания раздавали по понятным причинам щедро, так что Маршалов сейчас около дюжины. Правда, только Ким Чен Ир является «Маршалом КНДР», в то время как остальные – всего лишь «Маршалы КНА».

Sep. 6th, 2008

02:16 pm - На струнах громкозвучных лир... (повтор)

После одного утреннего разговора вспомнил о том, что в начале года у написал обзор поэтических публикаций в самом главном литературном журналде КНДР. Решил вывесить этот обзор снова.

Итак, материалом для путешествия в Страну северокорейской поэзии послужил последний, декабрьский номер журнала «Чосон мунхак», главного литературного журнала КНДР (этакий северокорейский «Новый мир»). Поэзии там много – и какой поэзии! 

Номер открывается поэмой "Песнь о 24 декабря" (автор Чхве Чун-гёнъ). Это - день рождения Ким Чонъ-сук (кто не знает - Мать Любимого Полководца, Жена Великого Вождя и Славный Полководец Горы Пэкту), 90-летие которой широко отмечалось в стране. Она - Мать Кореи, так что славной дате в декабрьском посвящено немало текстов.

Далее следует поэма «Признание в любви» (автор Ли Мин-чхоль). Сначала, как водится, вступление, а потом – и первая глава, под названием «Где начало любви». Начинается глава лирически и проникновенно:

Что такое любовь
Любовь – это такое чувство,
Которое, как только придёт, наполняет восторгом
И погружает в бесконечное счастье


Далее на протяжении трёх строф автор повествует об «огне в груди», «прекрасном сияющем мире» и прочих восторгах любви. Конечно, для человека, который читает северокорейские тексты уже больше двух десятков лет, нет сомнений, к кому обращены эти прекрасные чувства. Действительно, скоро всё становится на свои места – не о барышнях же писать северокорейскому поэту. Для его любви есть более достойное приложение.

О, наш Полководец,
Когда ты начинал «политику главенства армии»,
Никто не мог подумать о том,
Что стволами винтовок, которые не знающие мягкости и пощады,
Ты поможешь расцвести новой легенде любви!


И дальше – десяток строф о Ким Чен Ире и о его достоинствах. Достаётся и врагам. Им уделены всего полторы строфы, но слова там - самые суровые:

Подонки болтают о «помощи» и «человеколюбии»
Треплются о «гуманизме» и «правах человека»
Но внутри этих коварных сладких слов
Скрыта отрава

Поэма длинная, следующая её глава именуется «В чём смысл любви?», заключительная – «Есть ли конец у любви?» (конечно, у той любви, о которой сложена поэма, конца нет и быть не может). Оно и понятно:

И если он один раз улыбнётся,
То и на сухих деревьях расцветают цветы.
О, улыбка Полководца, похожая на солнечное сияние,
От которого и в покрытом снегом лесу,
Начинает пахнуть цветами весенних холмов!
 
Правда, может возникнуть вопрос: а не имеем ли мы дело с тем, что циничные редакторы в советские времена называли «паровозиком»? То есть в начале номера или подборки даётся одно стихотворение («паровозик») на темы Ленин-партия-борьба-за-мир, а дальше начинается нормальная литература. Увы, до такой либерализации дело в Пхеньяне пока не дошло, так что в декабрьском номере «Чосон мунхак» вагончиков не наблюдается – сплошные «паровозики», хотя, впрочем, некая тенденция имеется: к концу номера действительно появляются стихотворения, где Вождь и Его Семейство не упоминаются, однако ни одно из них не может считаться не-политическим.
 

кто хочет ознакомиться с другими поэзошедеврами - читайте дальше )

 

Jul. 22nd, 2008

04:00 pm - уважай Полководца, и мать его!

В городе Хверёне, где родилась мать Полководца, Ким Чжон-сук (она же "Великая Мать Кореи"), есть, понятное дело, её музей. По той улице, на которой музей стоит, запрещено  движение автотранспорта. Однако самое интересное заключается в другом: оказавшиеся там велосипедисты в обязательном порядке должны с велосипеда слезть и проследовать мимо музея, толкая велосипед рядом с собой. Здесь, конечно, напрашивается явная параллель со старым дальневосточным обычаем, который требовал слезать с коня, проезжая мимо учреждений, связанных с правящей династией. 

Вообще, просто удивительно, как много всяких заморочек, связанных с культом Кимов, пришло из старых конфуцианских традиций. Вспоминается в этой связи недавнее замечание учителя средней школы (фактически - ПТУ) для беженцев с Севера: "Какое у них сознание, говорите? Ну, скажем так: на 50% коммунистическо-социалистическое, а на 50% - феодально-конфуцианское". 


PS Решил дописать про всякие вело-особенности в Северной Корее

* Все велосипеды регистрируются в ГАИ и имеют номерной знак, который закрепляется над передним колесом.

* До 1992 г. ездить на велосипеде по Пхеньяну было запрещено (видимо, обилие велосипедистов на улицах могло испортить официальный имидж столицы). Сейчас запрет снят, и велосипедов много.

* "По соображениям приличий" в Пхеньяне женщинам в платьях ездить на велосипеде запрещено. Запрет, однако, широко игнорируется. 

Jul. 13th, 2008

03:54 pm - равнение на героев

3 сентября прошлого года "Нодон синмун" сообщила о подвиге тов. Кан Хён-гвона (강형권), жителя Ичхона. Во время летних наводнений его дом оказался под водой. Герой, как и полагается, первым делом тщательно завернул в полиэтилен портреты Ким Чен Ира и Ким Ир Сена, крепко сжал драгоценный пакет в руках, посадил себе на спину пятилетнюю дочь и начал переправляться  в безопасное место. Однако дочь не удержалась на спине отца и упала в воду. Если верить "Нодон синмун", героический рабочий местной продовольственной фабрики в этот трагический момент принял единственно правильное решение: он ещё крепче сжал в руках священные портреты высочайших особ. Из контекста не ясно, утонула ли девочка, но похоже, что - да, утонула. В любом случае неясность там оставлена вполне умышленно, чтобы все понимали: не так важно, осталась ли в живых дочь или нет. Важно, что герой не выпустил портретов из рук и не ринулся ловить ребёнка. 

Вообще, в последнее время одной из важных тем пропаганды стал тот массовый героизм, который во время наводнений северокорейские жители  якобы проявили при спасении портретов Вождей (таковые в обязательном порядке присутствуют в каждом северокорейском доме). Среди героев можно упомянуть связиста Ли Мён-гю (리명규), который бросился в затопленный дом, чтобы спасти портреты. Труп его, как сообщает "Нодон синмун", нашли только через неделю, но даже мёртвый он всё равно крепко прижимал портреты Вождей к своей груди.

史曰 Не думаю, что тов. Кан в действительности такой герой такая сволочь (я даже не исключаю, что его не существует на самом деле, и почти уверен, что ребёнка он просто не смог поймать). Однако важно, что история подаётся именно так. С другой стороны, показательно, что в последующие месяцы особой раскрутки сообщений о Герое Кане не последовало, хотя тема героизма при спасении портретов во время наводнений звучит сейчас весьма громко. Может, даже эти орлы из Отдела агитации и пропаганды решили, что история с дочерью - уже несколько перебор?

Для интересующихся - текст сообщения ЦТАК, который чуть отличается от текста  )

Dec. 9th, 2007

05:11 pm - с Пушкиным на дружеской ноге

Занимаясь другими делами, просматривал старую ленту ЦТАК (северокорейского ТАССа) , и наткнулся на замечательный перл в сообщениях от 1998 г. Сообщается, что Сталин (а также Мао, Тито и другие товарищи) считали приезд Великого Вождя Ким Ир Сена к ним в страну "высочайшей честью" для себя . Вот так вот, знайте.



Текст в оригинале: "이전 쏘련의 쓰딸린,중국의 모택동,주은래,인도네시아의 수카르노,베트남의 호지명,유고슬라비아의 찌또 등 국가의 지도자들은 위대한 수령님의 방문을 대경사,더없는 영광이라고 하면서 방문의 나날들을 수령님과 함께 있었다" Сообщение ЦТАК от 2 сентября 1998 года.

Nov. 23rd, 2007

11:08 pm - тысяча имен бога

В корейском языке считается невежливым упомянать человека по одному его имени. После имени надо упомянуть должность-чин-звание, а если таковые точно неизвестны, то сгодится и какой-нибудь общий описательный термин, типа "господин" или "товарищ". Относится это и к Ким Ир Сену с Ким Чен Иром. Однако особенность тут в том, что в Северной Корее перед упоминанием их имён рекомендуется употреблять описательные титулы. Эти титулы не могут быть результатом частной инициативы, а разрабатываются в аппарате ЦК. С течением времени титулы меняются, отражая перемены в политической ситуации.

Первым титулом Ким Чен Ира стало таинственное выражение "Центр Партии" (당중앙), которым его именовали с 1974 года и до конца семидесятых. Так и только так можно было упоминать Ким Чен Ира в открытой печати. В более ранние времена термин этот был просто сокращённым названием ЦК ТПК, так что его внезапное - и посторонним никак не объяснённое - "переосмысление" в северокорейской печати вызвало некоторую сумятицу среди зарубежных аналитиков и экспертов. Прошло несколько лет, прежду чем пхеньянологи наконец усекли, что этот термин больше не является сокращённым названием ЦК ТПК, а превратился в титул некоего человека (вдобавок, не сразу стало ясно, кто этот человек, так как по имени его не называли). Почти одновременно появились титулы "Любимый Руководитель" (친애하는 지도자) и "Уважаемый Руководитель" (존경하는 지도자). Изначально они употреблялись только в закрытых документах, но с конца семидесятых попали в открытую печать. Примерно с  1980 г. Ким Чен Ира стали также именовать "Мудрый Руководитель" (현명한 지도자). При этом "титул "Любимый Руководитель" (친애하는 지도자) оставался основным титулом Ким Чен Ира до самой смерти его отца.

При этом основной (но далеко не единственный!) титул Ким Ир Сена звучал как "Великий Вождь" (위대한 수령). Самого Ким Чен Ира впервые назвали "Вождём" (수령) в 1985 г., но в целом этот титул по отношению к младшему Киму до конца девяностых использовался очень редко. В мае 1985 г. Ким Чен Ира  также впервые поименовали "Верховным Главнокомандующим" (최고사령관). При этом пропагандисты несколько погрешили против истины: формально Верховным Главнокомандующим Корейской Народной Армии Ким Чен Ир стал позднее, 24 декабря 1991 г.

В конце восьмидесятых Ким Чен Ира стали именовать всё большим количеством титулов: "Залог Объединения Родины" (조국통일의 구성), "Судьба Нации" (민족의 운명), "Яркая Звезда горы Пэкту" (백두광명성) , и, конечно же, "Отец Народа" (인민의 아버이). С середины восьмидесятых в торжественных случаях к стандартному титулу "любимый руководитель" стали добавлять причастный оборот "..., который полностью олицетворяет прекрасный облик, коим должен обладать лидер" (по корейски это звучит не так неуклюже - "령도자가 갖추어야 할 풍모를 완벽하게 지닌 친애하는 지도자").  

Однако основным титулом Ким Чен Ира с восьмидесятых годов стал "Полководец" (장군). Часто к нему добавляются всякие эпитеты - "выдающийся, "великий", "любимый" и пр. Когда-то, в конце сороковых, этим титулом именовали его отца Ким Ир Сена - исторически, кажется, это вообще был первый титул скромного капитана Советской Армии. После того, как Ким Ир Сен в 1952 г. стал Маршалом КНДР, титул этот приобрёл некий исторический привкус, так как "Маршал" выше "Полководца", и именовать Великого Вождя таким образом было бы политически неправильно. Однако в восьмидесятые термин "Полководец" возрождён, но уже применительно к младшему Киму. При этом забавно, что Ким Чен Ир, в отличие от отца - прославленного полевого командира - с армией никогда связан не был, а в казармах провёл лишь несколько месяцев на университетских военных сборах. В то же время пропаганда подчёркивала его воинственность задолго до того, как "курс опоры на армию" (선군정치 / 先軍政治) стал официальной основой северокорейской внутренней политики.

В 1997 г. Ким Чен Ир завершил полный траур по отцу и формально стал руководителем страны. С этого времени наметилась новая тенденция - в применении к Ким Чен Иру стали использовать титулы, которыми раньше именовали его отца. Строго  говоря, такое случалось и раньше, но довольно редко. С 1997 г. Ким Чен Ира часто именуют "Солнцем Нации" (민족의 태양), "Всепобеждающим Стальным Полководцем" (백전백승의 강철의 령장),  "Солнцем Социализма" (사회주의 태양). Всё это - бывшие отцовские титулы. Кроме того, Ким Чен Ира в последние годы всё чаще именуют "Вождём", хотя в целом этот титул и сейчас чаще используется тогда, когда речь идёт о его покойном отце.

Наконец, с 2001 г. стали активно использоваться титулы, которые включают в себя ссылки на новое столетие. Ким Чен Ира  в официальных публикациях именуют: "Путеводная Звезда  XXI века" (21세기의 향도성), "Яркое Солнце XXI века" (21세기의 차란한 태양) и даже совсем скромно: "Мировой Вождь XXI века" (21세기의 세계 수령) . Из других титулов последних лет следует упомянуть "Яркое Солнце Чучхе" (주체의 차란한 태양) 

Любая публикация в корейской печати должна начинаться с цитаты из Ким Чен Ира или Ким Ир Сена. В таких цитатах Ким Чен Ира обычно именуют  "Великий Руководитель" (위대한 령도자), и статья начинается с фразы "как учил Великий Руководитель...". При этом сами священные знаки имени  Великого Руководителя (а также его отца, Великого Вождя) всегда набираются особым жирным шрифтом. Сами цитаты тоже выделяются - фонтами или, в случае невозможности смены фонтов (в рукописи, например) - подчёркиванием. 

Один случайный пример )

В правильной письменности, для грамотных )

Jun. 10th, 2007

10:25 am - фотографией на белой стене...

В очередном выпуске 좋은 벗 сообщение о том, что в СК на рынке можно купить набор из «портретов трёх полководцев». Стоит это удовольствие 7500 СК вон, то есть три доллара по рыночному курсу. ИМХО, это – весьма интересная информация, если смотреть на неё с точки зрения социальной истории.
 
Чтобы понять, в чём тут соль, надо сначала вспомнить историю северокорейской портретомании. До начала семидесятых портреты присутствовали в огромных (по мнению советских дипломатов) количесттвах, но в основном в общественных местах - короче говоря, нечто вроде СССР при Сталине или Китая при Мао. 

Вывешивание портретов Великого Вождя Маршала Ким Ир Сена во всех частных жилых домах, официальных учреждениях, заводских цехах, вагонах поездов и метро стало обязательным с 1972 г. Примерно с 1980 г. было приказано, чтобы в частных домах имелось два портрета – Ким Ир Сена и Ким Чен Ира. С 1987-88 гг. обязательная пара портретов заменила одиночный портрет Вождя и в общественных местах. Существовали довольно сложные ритуалы ухода за портретами, тщательно разработанные правила того, как и где они должны висеть, сами типы портретов менялись время от времени – но об этом сейчас нет времени писать.
 
В любом случае, до смерти Ким Ир Сена в 1994 г. система была простой: везде два одинаковых портрета, Отца и Сына. Но вот потом система стала усложняться. Сейчас в общественых местах по-прежнему присутствуют два стандартных портрета. В обычных домах висят три картины (разумеется, свобод выбора тут нет, во всех домах картинки абсолютно одинаковые) – Ким Ир Сен, Ким Чен Ир и оба эти персонажа вместе. Однако в домах номенклатуры ситуация другая. С 1997 г. там полагается вывешивать три портрета - Ким Ир Сена, Ким Чен Ира и Ким Чжон Сук (жена первого и мать второго, кто не знает – хорошая, кстати, была тётка). Эта троица именуется 백두산3대장군 (для читающих нормальную письменность 白頭山 3大 將軍), то есть «три великих полководца с горы Пэктусан», а их групповой портрет, соответственно, именуется 백두산 3대 장군상. Иметь такой тройной иконостас дома – признак статуса, так как выдавали портреты только партработникам и силовикам, даже хозяйственной номенклатуре изначально их не полагалось (сейчас, гутарят, что иногда выдают, но не уверен). Дети могут даже хвастаться: «А у нас в квартире газ! 백두산 3대 장군상, вот!»
 
Однако вот тут наблюдается интересный поворот событий. Сейчас эти портреты покупают, чтобы показать свой (несуществуюший) элитный статус в официальной иерархии! То есть, купив их на чёрном рынке (продажа любых изображений Великого Вождя, Любимого Руководителя и Матери запрещена), люди вывешивают их у себя дома. В старое время никто на такое бы не пошёл, так как тут же бы получил по шапке, и всерьёз – открытое нарушение норм статуса в очень стратифицированном обществе. В нормальной армии ведь никакому лейтенанту не придёт в голову купить на барахолке и нацепить на себя полковничьи погоны. А сейчас – и в голову приходит, и безнаказанно проходит.
 
Уже не раз я слышал, что торгуют и значками с портретом, которые до недавнего времени были обязательны для ношения всеми северокорейцами (сейчас значки обязательны только для членов партии и комсомола-сарочхона, хотя на практике их носят почти все). Торгуют не просто значками, а очень редкими «значками с двойным портретом», которые полагаются только части номенклатуры. На таких значках изображены Ким Ир Сен и Ким Чен Ир, два круглых портрета рядом. Появится в каком-нибудь провинциальном присутствии с таким значком – серьёзное воздействие на местных Акакий Акакиевичей.
 
Интересный поворот событий – знаки статуса, созданные, чтобы обозначать иерархический уровень в макимально безрыночном обществе, активно продаются. Политическое значение понятно. Но любопытно, однако...
,

Advertisement

Customize